[初転勤者向け]中国語会話

中国で初めて仕事をする方必見!日常会話やビジネストークが4ヶ月でできるようになるメソッドを紹介![あなたの中国生活を応援します📣]

2020-01-01から1年間の記事一覧

初めて中国で働く人必見!!現地の人の話す速さに慣れず聞き取れない悩みを解決し、中国を第二の故郷にする方法を伝授!

「本屋さんで教科書や参考書を 買ったけれども 全く身につかない…」 「毎日発音してても 自分の発音に自信がつかない…」 「この先の中国転勤で 自分の中国語が心配すぎる…」 「中国で楽しく生活したいのに 自分の語学が追いつかない…」 このように悩んでる …

「要」の否定は〇〇ではない⁉︎間違えた使い方は相手に失礼です

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 当初の不安から 今では中国での生活を 楽しんでいるかと思います そんなあなたに ここで知っておいてほしい ことがあります それは 要 yào の否定 についてです 「え、わかってるよ! 不要 búyàoでしょ!…

映画は「観に行く」けれど実際は「行って観る」??知らないと文を作れないこと

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 中国の生活にも慣れ 今では遊びに行くことが 多くなったのではないでしょうか? 同僚や仲間に報告するときに 日本語と同じように 「映画を観に行きます。」 と同じ動詞の順序で言ってませんか? 中国語で…

疑問詞の形を作るにはある場所を入れ替えるだけ?簡単に言える疑問文

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 中国生活に慣れてきて 相手との会話も 上達してきたかと思います しかし、 「相手に質問したいのに なんて言えばいいか わからない…」 そんな悩みありませんか? この悩みは構造を知るだけで 簡単に解決で…

「什么」の疑問詞が万能なの知ってますか?知らないと損する使い方

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 今回はよく使われる 「什么」について お話ししたいと思います あなたが中国語を学び始めたとき 1番最初に勉強したのは 以下の文ではないでしょうか? 你喜欢什么音乐? nǐ xǐhuān shénme yīnyuè? どんな…

「了」は完了だけじゃない⁉︎知らないと間違えて理解することになります

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 突然ですが 次の中国語を訳してください 上星期我们去看了电影。 shàngxīngqī wŏmen qù kànle diànyǐng. これは 「先週私たちは映画を観に行った。」 という意味です この文中の「了」は完了を表し、 完成…

あなたはもっと会話の文を作れるはず!あなたの単語力を生かすべき!

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです スーパーで仲間との会話中 値段が高く買えないときに あなたはなんと言いますか? 『贵!贵! 我买不起。』 と「高い」を意味する「贵」を 連呼する形で会話してませんか? もちろんこの形は間違っていま…

「少し」は少しだけどプラス?マイナス?あなたは無意識にマイナスの「少し」を言ってない?

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 今回は「少し」という 言葉について お話ししたいのですが 日本語で「少し」を使う時は 「少し上達した」や「少し痛い」など プラスとマイナスの意味が伴います なのに中国語では 「少し」は「一点儿」し…

もしかして上司に「いくつになったの?」って聞いてないですか?あなたはとても失礼な人です

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 新しい同僚や仲間に出会い 中国生活はいかがですか? そんな中で 新しい人に出会った時に 相手の年齢を聞くことは ありませんか? でもなかなか聞けなかったり 失礼じゃないかと思いますよね 安心して聞い…

もっと自分を表せ!!!あなたという人はあなたしか表せません。

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 中国生活は 順調でしょうか? 同僚や現地の人と楽しく 生活できてたら幸いです そんな中でも 新たな仲間と会話する 時が増えてきて、 「うまく自分について話せない」 なんてことを 思ったりしませんか? …

おじいちゃんは父方なのか母方なのか!!相手の親族呼称を間違えると失礼極まりない!!

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 中国への転勤はいかがでしょう? まだ慣れず不安だと思います。 突然ですが、 あなたが会話をするなかで 「誰の話をしてるの?」と 会話の中心となる人物を 聞き取れないことは ありませんか? これは人称…

時間を言えると相手の信頼度は高くなる?中国語に厚みを持たせる方法

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです! あなたはアポイントの際や 会う約束をする際に必ず 時間を伝えますよね ですが、中国語となった際 しっかりと中国語で相手に 伝えられてますか? 文字を書いて伝えてませんか? 紙とペンがある場所から…

量詞によってあなたの中国語レベルは相手に認知され、使いこなせないと相手にしてくれません。

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです! 日本語の中で普段 【量詞】 を意識することはありますか? 2個以上のものやことを表す時に よく使うと思います 例えば、 「リンゴ2つ取って」 だと量詞は非常に大切になります ですが、 「リンゴ取っ…

数字に強くなると中国語を聞き取れるように!!数字は完璧にしないとお会計で損するかも!?

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです いよいよあなたの中国出発が 間近に迫ってきたのでは ないでしょうか?? 色々な不安がある中で 中国語を聞き取れて 会話ができるかが 1番不安なのではないでしょうか そんな中でもあなたは 数字(数詞)…

あなたはまだanとangに区別をつけられていないの?イメージをつけられたらもっと聞き取れるようになる⁉︎

你好你好 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 今回は、 発音の中で特に難しい [an]と[ang]の違い についてお話しします あなたはちゃんと 違いを理解して 区別して発音してますか? なんとなくテキトーに 発音していませんか? でも、 できていな…

見えない音を発音出来ないと気持ち悪く聞きたくない中国語になります

你好你好 欢迎回到我的博客!! こんにちは!takaです! 突然ですが、 あなたは「贵」 をなんと発音しますか? これをピンイン表記すると 「gui 」の4声 ですが… もしかして、あなたは 表記のまま発音してますか?? そう発音しているのであれば あなたはこ…

声調の変化に対応できるとあなたは自信をつけられるが、対応できないと一生そこでつまずき成長しないでしょう。

你好你好! 欢迎回到我的博客! こんにちは、takaです 突然ですが、 中国語を勉強しているときに 「どんな条件で声調が 変化するのかわからない」 「声調の変化が理解できず、 発音しても不協和音のように しっくりこない」 なんて感じたことをありますよね …

ここから始めなければ、あなたの中国語は基礎が脆くすぐ崩壊する外見だけ高いビルになるでしょう

你好你好!! 欢迎回到我的博客! こんにちは!takaです 中国に転勤が決まり 基礎的な中国語を 身につけようとしている あなた!! 多忙の中で習得を目指して 本を買ったけれども 「何から手をつけたら いいわからない」 そんな悩みを抱えて いっこうに勉強…

え!?それ中国語??声調が正確に発音できないと、あなたの話す言語はこの世にない言語です。

你好! 欢迎回到我的博客! こんにちは! takaです 転勤が決まっているのに なかなか中国に行けず、 さらに不安が募っている のではと思います そんな中でも必死に 中国語を日々練習している あなたにお伝えしたいです CDやYouTubeを見て 声に出して発音して…

あなたのその発音では、中国人は相手にしません。中国語を学ぶ上で絶対に身につけるべきこと

こんにちは! takaです 中国に転勤が決まり 着々とその時期が 近づいていると思います 今回のこの記事は あなたの中国語習得に 最も重要な内容です 初めての中国で会話を 堂々とするためにも あなたに読んでほしいです 様々な不安がある中でも 中国語を勉強…

中国語は日本語ではありません

最近中国転勤が決まり 勉強を始めたあなた 漢字には慣れてるが 発音ができず 上手に喋れない このような中国語に対する 悩みはありませんか? 今回は中国語に対する 『喋れない』という あなたの悩みを解決します 転勤が決まって 様々な想いを察しますが 中…