「要」の否定は〇〇ではない⁉︎間違えた使い方は相手に失礼です
你好你好👋
欢迎回到我的博客!
こんにちは!takaです
当初の不安から
今では中国での生活を
楽しんでいるかと思います
そんなあなたに
ここで知っておいてほしい
ことがあります
それは
要 yào の否定
についてです
「え、わかってるよ!
不要 búyàoでしょ!」
と思ったあなた!!!
今すぐ使うのをやめてください
最悪の場合、
事件に発展するかもしれません
そうならないために
あなたには最後まで
一読してほしいです
正しい使い方を知り
会話を好きになると
楽しい日々が待ってます
しかし、間違ったままだと
中国人から非難の目を浴び
楽しいはずだった生活も
叶わなくなってしまいます
では、なにが違うのか
順を追って説明していきます
まず、
肯定文では
〜しなければならない
〜すべきである
〜する必要がある
という意味があります
これを否定するのは
不用 búyòng
です
よく間違えてしまう人が
多いのでここで訂正しましょう!
では、
本題の不要 búyàoはというと
禁止・阻止を表し
〜するな
〜してはいけない
という意味になります
つまり強い命令となります
ですから、
今すぐ間違った使い方を
やめてほしいのです
中国では何が起こるかわかりません
自らの言葉で自らを危険に
さらさないためにも
使い方には気を付けましょう
そこでまずは
この2つを覚えましょう
・‘要’の否定は‘不用’
・‘不要’は強い命令
これを意識して生活しましょう!
今回はとても重要なことを
説明させていただきました
ここまで読んでくださった
あなたならもっと楽しい
会話が待っています!
最後にこのブログに
興味や関心があるという方は
「いいね」や「コメント」
をお願いします