[初転勤者向け]中国語会話

中国で初めて仕事をする方必見!日常会話やビジネストークが4ヶ月でできるようになるメソッドを紹介![あなたの中国生活を応援します📣]

「要」の否定は〇〇ではない⁉︎間違えた使い方は相手に失礼です

你好你好👋

欢迎回到我的博客!

 

 

 

こんにちは!takaです

 

 

 

当初の不安から

今では中国での生活を

楽しんでいるかと思います

f:id:taka_jiayou:20200804190503p:image

 

 

 

そんなあなたに

ここで知っておいてほしい

ことがあります

 

 

 

それは

要 yào の否定

についてです

 

 

 

「え、わかってるよ!

不要 búyàoでしょ!」

 

 

 

と思ったあなた!!!

 

 

 

今すぐ使うのをやめてください

 

 

 

最悪の場合、

事件に発展するかもしれません

f:id:taka_jiayou:20200804190640p:image

 

 

 

そうならないために

あなたには最後まで

一読してほしいです

 

 

 

正しい使い方を知り

会話を好きになると

楽しい日々が待ってます

f:id:taka_jiayou:20200804190826p:image

 

 

 

しかし、間違ったままだと

 

 

 

中国人から非難の目を浴び

楽しいはずだった生活も

叶わなくなってしまいます

f:id:taka_jiayou:20200804200547j:image

 

 

 

では、なにが違うのか

順を追って説明していきます

 

 

 

まず、

肯定文では

 

 

 

〜しなければならない

〜すべきである

〜する必要がある

 

 

 

という意味があります

 

 

 

これを否定するのは

不用 búyòng

です

 

 

 

よく間違えてしまう人が

多いのでここで訂正しましょう!

f:id:taka_jiayou:20200804190929p:image 

 

 

 

では、

本題の不要 búyàoはというと

 

 

 

禁止・阻止を表し

f:id:taka_jiayou:20200804191002j:image

 

 

 

〜するな

〜してはいけない

という意味になります

 

 

 

つまり強い命令となります

 

 

 

ですから、

今すぐ間違った使い方を

やめてほしいのです

 

 

 

中国では何が起こるかわかりません

 

 

 

自らの言葉で自らを危険に

さらさないためにも

使い方には気を付けましょう

 

 

 

そこでまずは

この2つを覚えましょう

 

 

 

・‘要’の否定は‘不用’

・‘不要’は強い命令

 

 

 

 

これを意識して生活しましょう!

 

 

 

今回はとても重要なことを

説明させていただきました

 

 

 

ここまで読んでくださった

あなたならもっと楽しい

会話が待っています!

f:id:taka_jiayou:20200804191208p:image

 

 

 

最後にこのブログに
興味や関心があるという方は
「いいね」や「コメント」
をお願いします