[初転勤者向け]中国語会話

中国で初めて仕事をする方必見!日常会話やビジネストークが4ヶ月でできるようになるメソッドを紹介![あなたの中国生活を応援します📣]

「少し」は少しだけどプラス?マイナス?あなたは無意識にマイナスの「少し」を言ってない?

你好你好👋

欢迎回到我的博客!

 

 

 

こんにちは!takaです

 

 

 

今回は「少し」という

言葉について

お話ししたいのですが

 

 

 

日本語で「少し」を使う時は

少し上達した」や「少し痛い」など

プラスマイナスの意味が伴います

 

 

 

なのに中国語では

 

 

 

「少し」は「一点儿」しか

わからない…

f:id:taka_jiayou:20200728235936p:image

 

 

 

なんてことありませんか?

 

 

 

当然ながら中国語でも

全く同じように

プラスマイナスの意味が伴います

 

 

 

しかし、

使う単語が違うのです

 

 

 

使う単語を間違えると

 

 

 

「え、それよくなかったことなの?」

と言いたいこととは逆のことが

相手に伝わってしまいます

f:id:taka_jiayou:20200729000016p:image

 

 

 

しっかりと使い分けできると

 

 

 

相手に自分の言いたいことが

正確に伝わることで、あなたは

自分のスキルに自信がつきます!

f:id:taka_jiayou:20200729000057p:image

 

 

 

では、内容にいきます

 

 

 

「一点儿」

軽い程度を表し、プラスの意味

になります

 

 

 

では、反対はというと

 

 

 

「有点儿」を使い

不本意で望ましくないことを表し、

マイナスの意味になります

 

 

 

この2つの単語を使い分けるだけで

 

 

 

あなたの気持ちが良いのか悪いのか

相手に伝えることができます

 

 

 

この単語の使い方も異なりますが

 

 

 

まずは、あなたの気持ちが

プラスなのかマイナスなのか

を理解してみましょう

 

 

 

そして、その気持ちは

「一点儿」「有点儿」のどちらで

表せるのかを考えてみましょう

 

 

 

この作業をすることで

言いたい気持ちを

パッと表現できます

 

 

 

今回は、

「少し」という意味における

中国語の使い分けを紹介しました

 

 

 

最後にこのブログに
興味や関心があるという方は
「いいね」や「コメント」
をお願いします